• <sub id="nhj8m"><code id="nhj8m"></code></sub>

      <nav id="nhj8m"></nav>

      1. <form id="nhj8m"><th id="nhj8m"></th></form>

        查看內容

        法國駕照翻譯-青島翻譯公司

               這里說的是法國系的一些國家的駕照,因為他們的駕照都好麻煩,粉紅色三折頁的,一共有6頁的內容,內容多,翻譯起來格式難做,除了法國等少數幾個國家用法語還算大語種之外,還有一些使用者自己國家的小語種,最最重要的是,這類駕照上面充斥著手寫部分和蓋得不清楚的章,無形中加大了很大的翻譯難度。

               其實早在2017年的時候,中國駕照就和法國駕照實現了互通,但是很多人應該也知道法國政府的工作效率有多慢,有多麻煩,現在有沒有實施起來不知道,但是想在法國換駕照,那是真的慢啊。相對來說,國內這方面的換領業務就要雷厲風行的多。

        下面是關于法國和中國駕照互通的一些具體細則,可以參考一下。



         
               對于臨時進入對方境內不超過一年的,雙方駕駛證實現互認。臨時進入法國的,可以憑中國駕駛證和翻譯件直接駕車,無需換證;臨時進入中國的,可以持法國駕駛證和翻譯件直接換領臨時駕駛許可,免予體檢和考試。互認駕駛證準駕車型包括中型客車、大型貨車、小型汽車和摩托車。

          對于在對方國家居留超過一年的,雙方駕駛證實現免試互換。一方公民或常駐人員持本國駕駛證和翻譯件,以及護照、簽證或者居留證件,可以直接免試換領對方國家駕駛證。免試換領的駕駛證準駕車型包括小型汽車和摩托車。



         
          對于外交人員和留學生,雙方給予對等優惠政策。中國外交人員和留學生在法工作、學習期間,憑中國駕駛證和翻譯件可以直接駕駛相應準駕車型的機動車;法國外交人員和留學人員在中國工作、學習期間,可以持法國駕駛證免試換領相應準駕車型的中國駕駛證。

               不管在法國,就在國內而言,即使互通,也是需要對駕照進行翻譯的,因為即使互通,雙方國家的交警的語言確實不互通的,所以。。。
        青島一一翻譯有限公司
        青島車管所備案的翻譯公司,所翻譯文件加蓋我公司相關紅章是被車管所認可的,在青島車管所是可以進行法國駕照換中國駕照業務的,而國內的車管所人員的辦事效率絕對是你在法國感受不到的那種快捷,周到的。
        青島翻譯公司

        女人与公拘交的视频A片,久久人与动人物A级毛片,欧美人与动牲交A欧美精品_女优,亚洲人成网线在线播放,亚洲精品国产自在现线,亚洲成AV人片在线观看无码_主页*